<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Deep Yawn &#187; 龙枪</title>
	<atom:link href="http://shirakdy.com/posts/tag/%e9%be%99%e6%9e%aa/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shirakdy.com</link>
	<description>shirak's BLOG</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 May 2010 16:27:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>我的西方奇幻历程</title>
		<link>http://shirakdy.com/posts/257?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e6%2588%2591%25e7%259a%2584%25e8%25a5%25bf%25e6%2596%25b9%25e5%25a5%2587%25e5%25b9%25bb%25e5%258e%2586%25e7%25a8%258b</link>
		<comments>http://shirakdy.com/posts/257#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 13:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shirak</dc:creator>
				<category><![CDATA[读书]]></category>
		<category><![CDATA[冰与火之歌]]></category>
		<category><![CDATA[奇幻]]></category>
		<category><![CDATA[武侠]]></category>
		<category><![CDATA[黑暗精灵]]></category>
		<category><![CDATA[龙枪]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shirakdy.com/posts/257</guid>
		<description><![CDATA[前几日在写“关于”时，回想自己的阅读历程，突然发觉启蒙这事物非常奇妙。

小学二年级还是三年级的时候，平生第一次读长篇，是一部叫《河洛一剑》（剑毒梅香）的武侠小说。这部小说尽管我早已记不清内容，但第一次领略“精彩”二字的况味却随年头逝去越发醇厚。早两年也曾满怀期许地翻找出这部小说重读，却连一章都看不下去。即便如此，之后每每想起，脑中浮现的仍是“精彩”的味道。

所以大凡事物只要被标上了“启蒙”标签，那么不论质量好坏，水平高低，都将左右人的喜好，进而影响人的一生。

<span class="readmore"><a href="http://shirakdy.com/posts/257" title="我的西方奇幻历程">阅读全文——共1387字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="display: inline" title="河洛一剑（剑毒梅香）" alt="河洛一剑（剑毒梅香）" src="http://img.shirakdy.com/HeLuoYiJian.jpg" width="215" height="300" /> 前几日在写“<a href="http://shirakdy.com/posts/255">关于</a>”时，回想自己的阅读历程，突然发觉启蒙这事物非常奇妙。</p>
<p>小学二年级还是三年级的时候，平生第一次读长篇，是一部叫《河洛一剑》（剑毒梅香）的武侠小说。这部小说尽管我早已记不清内容，但第一次领略“精彩”二字的况味却随年头逝去越发醇厚。早两年也曾满怀期许地翻找出这部小说重读，却连一章都看不下去。即便如此，之后每每想起，脑中浮现的仍是“精彩”的味道。</p>
<p>所以大凡事物只要被标上了“启蒙”标签，那么不论质量好坏，水平高低，都将左右人的喜好，进而影响人的一生。</p>
<p>经由此，我隐约明白了为什么西方奇幻在国内难以推广。</p>
<p>以我自己为例，我接触西方奇幻的经历应该用“幸运”来形容。</p>
<p><a href="http://img.shirakdy.com/Drizzt2.jpg" class="highslide-image" onclick="return hs.expand(this);"><img class="alignright" style="display: inline" title="崔斯特·杜垩登&amp;关海法" alt="崔斯特·杜垩登&amp;关海法" src="http://img.shirakdy.com/Drizzt2_thumb.jpg" width="231" height="300" /></a> 读大学时，我先是接触了《黑暗精灵》三部曲。这部小说虽是西方奇幻小说，但它恰巧具有很重的东方武侠味道，崔斯特·杜垩登更像是披着西式外衣的东方侠客。所以，尽管那是我第一次接触西方奇幻小说，但阅读上却并未遇到很大的障碍，反而觉得新奇、对味，很容易便读进去了。不过，我认为这部书对我而言还算不上真正的奇幻启蒙，因为它对我的触动仅限于让我约略窥见西方奇幻世界的模样，我整个人的阅读习惯与喜好并未发生巨大的改变。</p>
<p>《龙枪编年史》、《龙枪传奇》才是我真正的西方奇幻启蒙。龙枪系列对当时的我触动非常大，可以说它第一次颠覆了我对幻想小说的认识。我头一次发现幻想不再像格林童话一样浪漫却无力，原来幻想世界也有残酷，原来幻想人物也有挣扎，原来善恶如此暧昧，原来残缺如此真实，原来故事可以如此曲折，原来世界可以如此广大。龙枪系列彻底打开了我的眼界。</p>
<p>  <span id="more-257"></span> 之后便一发不可收拾，我陆陆续续读了许多西方奇幻小说，且也并不局限于奇幻，科幻、魔幻等等小说我都突然有了兴趣，《魔戒》、《黑质》等等好书都是那段时间的收获。
</p>
<p><a href="http://img.shirakdy.com/Knights_of_Ansalon.jpg" class="highslide-image" onclick="return hs.expand(this);"><img class="alignleft" style="display: inline" title="Knights_of_Ansalon" alt="Knights_of_Ansalon" src="http://img.shirakdy.com/Knights_of_Ansalon_thumb.jpg" width="225" height="300" /></a> 这两年开始追《冰与火之歌》，感觉如果没有之前阅读西方奇幻小说的基础，我读《冰与火之歌》会非常吃力。这部旷世奇作格局之大已非龙枪系列所能匹极，人物众多，线索庞杂，架构宏大，伏笔精深，任何溢美之词赋之都不为过。但其门槛与龙枪系列相比都高出许多，想完全跟住每位pov的进展，对于没有接触过此类小说的读者来说，的确不是件容易的事。另外，马丁是一个喜欢跳出框架的伟大作家，他擅长摧毁读者既定的认知，比如当你还在憧憬主角的未来时，下一章主角居然就人头落地了。可你一翻书页，全书一半都还未到……读《冰与火之歌》，像在惊涛骇浪中挣扎飘摇，无助地妄想抓到半片浮木，却在滔天巨浪面前被惊惧、震憾、狂喜诸般滋味所淹没。</p>
<p>稍稍扯远了，在我接触西方奇幻小说的过程中，还有一个关键：尽管当时网络小说已兴起，我却未接触过。真正接触网络小说时，我已经是西方奇幻爱好者了。两者间巨大的差异使我注定无法接受网络小说，除小部分较优秀的网络小说外，其余绝大多数的YY小说我基本都撑不过十章。</p>
<p><a href="http://img.shirakdy.com/JonGhost.jpg" class="highslide-image" onclick="return hs.expand(this);"><img class="alignright" style="display: inline" title="Jon&amp;Ghost" alt="Jon&amp;Ghost" src="http://img.shirakdy.com/JonGhost_thumb.jpg" width="229" height="300" /></a> 所以，在我看来，自己的西方奇幻历程何其幸运。我是一步一个脚印，循序渐进地融入西方奇幻的世界，面前的每一个台阶之上都有迷人的风光让我向往，却又未到高不可攀的地步。</p>
<p>反观现在的许多读者，一开始大量阅读时接触的便是铺天盖地的网络小说。尽管读书也与个人秉性阅历有关，但启蒙的影响是深远的，可以说绝大多人的喜好走向就在那无辜的第一眼下定格了。</p>
<p>西方奇幻这舶来品对国人来说，门槛绝对是有的，有了门槛就很难作为阅读启蒙，少了启蒙先机，结果自然是受众寥寥，无人问津了。</p>
<p>这或许也算是生不逢时种下的“代沟”吧。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shirakdy.com/posts/257/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>四个关于</title>
		<link>http://shirakdy.com/posts/255?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e5%259b%259b%25e4%25b8%25aa%25e5%2585%25b3%25e4%25ba%258e</link>
		<comments>http://shirakdy.com/posts/255#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 11:33:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>shirak</dc:creator>
				<category><![CDATA[网络]]></category>
		<category><![CDATA[读书]]></category>
		<category><![CDATA[about]]></category>
		<category><![CDATA[shirak]]></category>
		<category><![CDATA[奇幻]]></category>
		<category><![CDATA[雷斯林]]></category>
		<category><![CDATA[龙枪]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shirakdy.com/posts/255</guid>
		<description><![CDATA[关于shirak

以shirak为名，始于刚上大学那会儿，具体时间已难记清，想来也有七、八年之久了吧。

shirak此名，不易解释，或者说不需解释。因为知词意者无需我多做解释，一瞅便明，不知词意者经我解释后仍有可能不明所以，恐成白搭。

<span class="readmore"><a href="http://shirakdy.com/posts/255" title="四个关于">阅读全文——共1527字</a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">
<p><strong>关于shirak</strong></p>
<p>以shirak为名，始于刚上大学那会儿，具体时间已难记清，想来也有七、八年之久了吧。</p>
<p>shirak此名，不易解释，或者说不需解释。因为知词意者无需我多做解释，一瞅便明，不知词意者经我解释后仍有可能不明所以，恐成白搭。</p>
<p>上大学时，我接触到《龙枪编年史》和《龙枪传奇》，自此无可救药地陷入了西方奇幻文学的汪洋。这两部作品虽然现在看来尚未登峰造极，但作为我的奇幻启蒙对我意义非凡。</p>
<p>当年的我，同绝大多数龙枪爱好者一样，狂热地喜欢雷斯林·马哲理这个龙枪中最为复杂也最具魅力的角色，狂热到一看完《龙枪编年史》和《龙枪传奇》，便将QQ名改为shirak，并写下如下个人说明：</p>
<blockquote>
<p align="left">谨以此名纪念掌握过去和现在的强者&#8212;黑袍雷斯林！<br />
试炼不是终点……<br />
——《龙枪编年史》《龙枪传奇》</p>
</blockquote>
<p>以shirak为名，正是为了向龙枪系列的灵魂人物——雷斯林·马哲理致敬。</p>
<p>shirak，中文名为“施拉克”，意即“光”，是马济斯法杖启动“持续发光术”的咒语（<a href="http://dict.limboy.com/">D&amp;Dict 奇幻大辞典online</a>中的解释）。</p>
<p>任何伟大都不可一蹴而就，尽管shirak只是一个简单的发光术咒语，但它正是雷斯林奇迹生涯的“跬步”。马济斯法杖是魔法对雷斯林的认可，shirak则是雷斯林向魔法的宣言。他以神的口吻说出：“shirak（光）”，马济斯法杖顶端的水晶发出柔和的光芒，魔法降临人间，奇迹自此开创。</p>
<p>这便是shirak一名的由来。<span id="more-255"></span></p>
<p><strong>关于shirakdy.com</strong></p>
<p>我从使用shirak作为网名后，就再没更改过。虽然明知兔子雷的粉丝团数量庞大，但是我曾经天真的以为不会再有人以一个渺小的发光术咒语为名。但后来我发现了自己的浅薄。即便在奇幻圈之外，shirak都不是一个<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shirak" target="_blank">生造的空词</a>。而奇幻圈之内，以shirak为名的也不少见，比如<a href="http://www.douban.com/people/2060702/" target="_blank">在豆瓣上就有跟我完全同名</a>的（<a href="http://shirak.hymnvii.com/blog/index.php" target="_blank">blog例子</a>）。</p>
<p>不过虽然重名的情况时有发生，我倒不是很在意。只是不得已时，我只好在shirak之后加上自己的名字拼音首字母，即shirakdy或shirak.D.Y。这名字当然毫无规矩可言，只是因为我始终认为祖宗赋姓，父母予名，两者皆不可弃。并且在一个非英语语种的国家使用不规范的英文名，无伤大雅。</p>
<p>后来自建博客时，我顺理成章地注册了shirakdy.com域名。另外，还顺带注册了shirak.cn，只是从未使用，纯粹浪费资源了。</p>
<p>这便是shirakdy.com这个域名的由来。</p>
<p><strong>关于Deep Yawn</strong></p>
<p>最初开始写博客时，我在wordprss.com上建了一个博客，取名<a href="http://shirak.wordpress.com" target="_blank">Just So So</a>（需翻墙）。这个博客后来在blogger.com上接续，但现在已经删除了。Just So So，即Just so-so，意思是一般般，不过如此。将Just So So作为博客的标题，是我觉得这个词在缺少语境的情况下，既有藐视天下的傲气，也有自嘲隐忍的谦逊，总之感觉很酷。</p>
<p>到创建独立博客时，为了对应shirakdy.com里的DY之名，便改名Deep Yawn，意即“大呵欠”。随着阅历的增长，我渐渐觉得那些酷其实只是肤浅的偏执，反而舒舒服服地打个大呵欠的满足和闲散从容的自得更令我向往。</p>
<p>这便是Deep Yawn的由来。</p>
<p><strong>关于about</strong></p>
<p>我一直认为，一个博客必须包含三部分：作者、内容、汇总，所以我的博客从一开始便留有关于与归档。我很喜欢看其它博客的关于，一个简短的介绍会让你有直面作者的感觉，欣赏他人的历程有时是一件很过瘾的事情。不过这不适用于我自己，我不喜欢将介绍写成履历，我觉得在网络上我只是shirak，其它信息都是多余的，所以我的关于页面一直以来都是空白。直到今日我才突然想想权将自己博客的信息梳理一下便可，于是诞生了这篇恐怕是史上最啰嗦最臭长最言之无味的“关于”。</p>
<p>这便是这篇about的由来。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shirakdy.com/posts/255/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
